-
1 Make Arthritis Stop Hurting
Physiology: MASHУниверсальный русско-английский словарь > Make Arthritis Stop Hurting
-
2 stop
[stɔp] past tense, past participle stopped1. verb1) to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc:يَقِفHe signalled with his hand to stop the bus.
2) to prevent from doing something:يوقِفI was going to say something rude but stopped myself just in time.
3) to discontinue or cease eg doing something:يَتَوَقَّف عَنIt has stopped raining.
4) to block or close:يَسُدHe stopped his ears with his hands when she started to shout at him.
5) to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.يُعَدِّل النَّغَم بالضَّغْط على وَتَر الكَمان6) to stay:يُقيم او يَنْزِلُ في الفُنْدُقWill you be stopping long at the hotel?
2. noun1) an act of stopping or state of being stopped:تَوَقُّفWork came to a stop for the day.
2) a place for eg a bus to stop:مَوْقِف، مَحَطَّهa bus stop.
3) in punctuation, a full stop:عَلامَة وَقْفPut a stop at the end of the sentence.
4) a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.أداة تَعْديل النَّغَمَة في آلةٍ موسيقِيَّه5) a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position:أداة لِوَقْف حَرَكَة أي شيءa door-stop.
-
3 stop and go to the bathroom
American: pit stop (Let's \<b\>make a pit stop\</b\> at the next rest area)Универсальный русско-английский словарь > stop and go to the bathroom
-
4 stop over
to make a stay of a night or more: We're planning to stop over in Amsterdam (noun ˈstop-over)يتَوَقَّف أو يَنْزِلُ ليلَةً أو أكثَر -
5 make a save
■ To stop the ball and prevent it from going into goal.► Parry refers exclusively to a save that is not held by the goalkeeper but rebounds off his hands or legs.■ Abwehren eines Torschusses durch den Torwart. -
6 stop|ka
f 1. dim. (część nogi) foot- na piasku zostały ślady drobnych stopek there were tiny footprints in the sand2. dim. (część pończochy, skarpetki) foot- stopki skarpetek zrobię dziecku zielone I’ll make the feet of the baby’s socks green3. Druk. (publisher’s) imprint 4. Techn. (część tokarni, kołowrotka) treadle 5. Techn. (część maszyny do szycia) presser footThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stop|ka
-
7 stop off
يَتَوَقَّف أثْناء الرِّحْلَهWe stopped off at Edinburgh to see the castle.
-
8 остановится
stop (refl.)остановится в гостинице — put up at the hotel (refl.)
остановиться в пути, сделать остановку — stop off
Русско-английский словарь по информационным технологиям > остановится
-
9 dayandırmaq
stop, put an end, cease (atəşi); make smb. stop (adamı); break off (danışıqları) -
10 hacer un alto
• make a stop -
11 Station
f; -, -en1. EISENB. station; (Haltestelle, Aufenthaltsort) stop2. (Aufenthalt) stopover; Station machen in stop over in ( oder at); ich mache bei meinen Eltern Station I’ll be stopping over at my parents’ (place); in Kairo zwei Tage Station machen make ( oder have) a two-day stopover in Cairo4. einer Klinik: ward; auf welcher Station liegt sie? which ward is she in?; der Arzt ist auf Station the doctor is doing his rounds5. fig. (Stadium) einer Entwicklung, Ausbildung etc.: stage* * *die Station(Bahnhof) station;(Haltestelle) stop;(Krankenhaus) ward;(Zwischenstop) stop* * *Sta|ti|on [ʃta'tsioːn]f -, -en1) station; (= Haltestelle) stop; (fig = Abschnitt) (von Reise) stage; (von Leben) phaseStatión machen — to stop off
2) (= Krankenstation) warder liegt/arbeitet auf Statión drei — he is in/works on ward three
* * *die1) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) station2) (a room with a bed or beds for patients in a hospital etc: He is in a surgical ward of the local hospital.) ward* * *Sta·ti·on<-, -en>[ʃtaˈtsi̯o:n]f1. (Haltestelle) stop2. (Aufenthalt) stay, stopover\Station machen to make a stop, to have a restin einem Rasthaus \Station machen to stopover [or stay] in a motel3. (Klinikabteilung) wardinnere \Station medical wardauf \Station 1 liegen to be on ward 14. (Sender) station5. METEO, MIL, SCI station6. REL station [of the cross]* * *die; Station, Stationen1) (Haltestelle) stop2) (Bahnhof, Sender, ForschungsStation, RaumStation) station3) (ZwischenStation, Aufenthalt) stopoverStation machen — stop over or off; make a stopover
4) (KrankenStation) ward5) (einer Entwicklung, Karriere usw.) stage* * *1. BAHN station; (Haltestelle, Aufenthaltsort) stop2. (Aufenthalt) stopover;Station machen in stop over in ( oder at);ich mache bei meinen Eltern Station I’ll be stopping over at my parents’ (place);in Kairo zwei Tage Station machen make ( oder have) a two-day stopover in Cairo4. einer Klinik: ward;auf welcher Station liegt sie? which ward is she in?;der Arzt ist auf Station the doctor is doing his rounds5. fig (Stadium) einer Entwicklung, Ausbildung etc: stage* * *die; Station, Stationen1) (Haltestelle) stop2) (Bahnhof, Sender, ForschungsStation, RaumStation) station3) (ZwischenStation, Aufenthalt) stopoverStation machen — stop over or off; make a stopover
4) (KrankenStation) ward5) (einer Entwicklung, Karriere usw.) stage* * *-en f.station (railway) n.ward (hospital) n. -
12 fermata
f stopfermata dell'autobus bus stopfermata facoltativa o fermata a richiesta request stop* * *fermata s.f.1 stop; halt: fermata facoltativa, a richiesta, request stop; fermata obbligatoria, regular stop; fermata provvisoria, temporary stop; fare una fermata, to make a stop (o to come to a halt); una fermata imprevista, an unscheduled stop // senza fermate, non-stop: il viaggio proseguì senza altre fermate, the journey continued without further stops; un viaggio senza fermate da Napoli a Palermo, a non-stop journey from Naples to Palermo; la più vicina fermata d'autobus è subito dopo quell'angolo, the nearest bus stop is just round that corner; quante fermate ci sono da qui a Milano?, how many stops are there from here to Milan?; venti minuti di fermata, a twenty-minute stop2 ( pausa) pause.* * *[fer'mata]sostantivo femminile1) (sosta) halt, stop(over)2) (di bus, tram) stopfermata a richiesta, obbligatoria — stop on request, compulsory stop
* * *fermata/fer'mata/sostantivo f.1 (sosta) halt, stop(over)2 (di bus, tram) stop; fermata a richiesta, obbligatoria stop on request, compulsory stop; effettuare o fare una fermata to make a stop. -
13 alto
adj.1 tall, elevated, high-rise.2 high, upland.3 tall.4 high, steep.Precios altos High (steep) prices5 loud.6 lofty.adv.1 loudly, aloud, high up.2 high, in a high position.intj.stop, hold everything, halt, hold it.m.1 height.2 stop, halt, interruption, pause.3 hill, top of the hill, height.4 upper floor.5 high point, high, maximum.6 Alto.* * *► adjetivo1 (persona, edificio, árbol) tall2 (montaña, pared, techo, precio) high3 (elevado) top, upper4 (importancia) high, top5 (voz, sonido) loud1 high (up)2 (voz) loud, loudly■ ¿podrías hablar más alto? could you speak a bit louder?1 (altura) height2 (elevación) hill, high ground\a altas horas de la noche late at nighten lo alto de on the top ofpasar por alto to pass overpor todo lo alto figurado in a grand waytirando alto figurado at the mostalta cocina haute cuisinealta sociedad high societyalta tecnología high technologyaltas presiones high pressure singalto horno blast furnace————————► adverbio1 high (up)2 (voz) loud, loudly■ ¿podrías hablar más alto? could you speak a bit louder?1 (altura) height2 (elevación) hill, high ground————————1 (parada) stop1 halt! (policía) stop!\dar el alto a alguien MILITAR to order somebody to haltalto el fuego cease-fire* * *1. (f. - alta)adj.1) tall2) high3) loud2. adv.1) high2) loudly3. noun m.1) height2) halt, stop* * *I1. ADJ1) [en altura]a) [edificio, persona] tall; [monte] high•
jersey de cuello alto — polo neck jumper, turtleneckmar I, 1)•
zapatos de tacón o Cono Sur, Perú taco alto — high-heeled shoes, high heelsb)• lo alto, una casa en lo alto de la cuesta — a house on top of the hill
•
lanzar algo de o desde lo alto — to throw sth down, throw sth down from abovepor todo lo alto —
2) [en nivel] [grado, precio, riesgo] high; [clase, cámara] upperla marea estaba alta — it was high tide, the tide was in
•
alto/a comisario/a — High Commissioner•
alta costura — high fashion, haute couture•
alto/a ejecutivo/a — top executive•
alta escuela — (Hípica) dressage•
alta fidelidad — high fidelity, hi-fi•
alto funcionario — senior official, high-ranking official•
oficiales de alta graduación — senior officers, high-ranking officers•
altos mandos — senior officers, high-ranking officers•
de altas miras, es un chico de altas miras — he is a boy of great ambition•
alta presión — (Téc, Meteo) high pressure•
temporada alta — high season•
alta tensión — high tension, high voltageAlta Velocidad Española — Esp name given to high speed train system
3) [en intensidad]4) [en el tiempo]5) [estilo] lofty, elevated6) (=revuelto)7) (Geog) upper8) (Mús) [nota] sharp; [instrumento, voz] alto9) ( Hist, Ling) high2. ADV1) (=arriba) high2) (=en voz alta)hablar alto — (=en voz alta) to speak loudly; (=con franqueza) to speak out, speak out frankly
¡más alto, por favor! — louder, please!
volarpensar (en) alto — to think out loud, think aloud
3. SM1) (=altura)mide 1,80 de alto — he is 1.80 metres tall
•
en alto, coloque los pies en alto — put your feet upcon las manos en alto — [en atraco, rendición] with one's hands up; [en manifestación] with one's hands in the air
dejar algo en alto —
el resultado deja muy en alto su reputación como el mejor del mundo — the result has boosted his reputation as the best in the world
estas cosas dejan en alto el buen nombre de un país — these things contribute to maintaining the country's good name
2) (Geog) hill3) (Arquit) upper floor4) (Mús) alto5)6)• pasar por alto — [+ detalle, problema] to overlook
7) Chile [de ropa, cartas] pile8) Chile [de tela] length9)II1. SM1) (=parada) stop•
dar el alto a algn — to order sb to halt, stop sba este bar vienen los camioneros que hacen un alto en el camino — the lorry drivers stop off at this bar on the way
hicieron un alto en el trabajo para comer un bocadillo — they took a break from work to eat a sandwich
alto el fuego — Esp ceasefire
2) (Aut) (=señal) stop sign; (=semáforo) lights pl2.EXCL¡alto! — halt!, stop!
¡alto ahí! — stop there!
¡alto el fuego! — cease fire!
* * *I- ta adjetivo1)a) [ser] <persona/edificio/árbol> tall; <pared/montaña> highzapatos de tacones altos or (AmS) de taco alto — high-heeled shoes
b) [ESTAR]2) (indicando posición, nivel)a) [ser] highb) [estar]la marea está alta — it's high tide, the tide's in
eso dejó en alto su buen nombre — (CS) that really boosted his reputation
en lo alto de la montaña/de un árbol — high up on the mountainside/in a tree
3) (en cantidad, calidad) hightiene la tensión or presión alta — she has high blood pressure
4)a) [estar] ( en intensidad) <volumen/televisión> loudb)en alto or en voz alta — aloud, out loud
5) (delante del n) (en importancia, trascendencia) <ejecutivo/funcionario> high-ranking, top6) (delante del n) <ideales/opinión> high7) (delante del n)a) (Ling) highb) (Geog) upper•- alta marII1) <volar/subir> high2) < hablar> loud, loudlyIIIpasar por alto — ver pasar I 6)
interjección halt!IValto (ahí)! — (Mil) halt!; ( dicho por un policía) stop!, stay where you are!
1)a) ( altura)b) ( en el terreno) high ground2)a) ( de edificio) top floorviven en un alto — they live in a top floor apartment o (BrE) flat
3)a) (parada, interrupción)b) (Méx) (Auto)pasarse el alto — ( un semáforo) to run the red light (AmE), to jump the lights (BrE); ( un stop) to go through the stop sign
4) (Chi fam) ( de cosas) pile, heap* * *I- ta adjetivo1)a) [ser] <persona/edificio/árbol> tall; <pared/montaña> highzapatos de tacones altos or (AmS) de taco alto — high-heeled shoes
b) [ESTAR]2) (indicando posición, nivel)a) [ser] highb) [estar]la marea está alta — it's high tide, the tide's in
eso dejó en alto su buen nombre — (CS) that really boosted his reputation
en lo alto de la montaña/de un árbol — high up on the mountainside/in a tree
3) (en cantidad, calidad) hightiene la tensión or presión alta — she has high blood pressure
4)a) [estar] ( en intensidad) <volumen/televisión> loudb)en alto or en voz alta — aloud, out loud
5) (delante del n) (en importancia, trascendencia) <ejecutivo/funcionario> high-ranking, top6) (delante del n) <ideales/opinión> high7) (delante del n)a) (Ling) highb) (Geog) upper•- alta marII1) <volar/subir> high2) < hablar> loud, loudlyIIIpasar por alto — ver pasar I 6)
interjección halt!IValto (ahí)! — (Mil) halt!; ( dicho por un policía) stop!, stay where you are!
1)a) ( altura)b) ( en el terreno) high ground2)a) ( de edificio) top floorviven en un alto — they live in a top floor apartment o (BrE) flat
3)a) (parada, interrupción)b) (Méx) (Auto)pasarse el alto — ( un semáforo) to run the red light (AmE), to jump the lights (BrE); ( un stop) to go through the stop sign
4) (Chi fam) ( de cosas) pile, heap* * *alto11 = stop.Ex: It is certainly no accident that in Finland, a country that circulates an average of 17 books per capita per year through 1500 public libraries and 18,000 mobile-library stops, its public libraries are supported by both national and local monies.
* alto del fuego = cease-fire.* alto en el camino = stopover.* echar por alto = bungle.* pasar por alto = bypass [by-pass], gloss over, miss, obviate, overlook, short-circuit [shortcircuit], skip over, leapfrog, pass + Nombre/Pronombre + by, flout, close + the door on, skip.* pasar por alto la autoridad de Alguien = go over + Posesivo + head.* pasar por alto rápidamente = race + past.* un alto en el camino = a stop on the road, a pit stop on the road.alto22 = alto.Ex: The simultaneous interweaving of several melodic lines (usually four: soprano, alto, tenor, bass) in a musical composition is known as polyphony.
alto33 = height.Ex: For a monograph the height of the book is normally given, in centimetres.
* altos y bajos = highs and lows, peaks and valleys.* celebrar por todo lo alto = make + a song and dance about.* con la frente en alto = stand + tall.* en lo alto = on top.* en lo alto de = on top of, atop.* poner los pies en alto = put + Posesivo + feet up.alto44 = heavy [heavier -comp., heaviest -sup.], high [higher -comp., highest -sup.], superior, tall [taller -comp., tallest -sup.], hefty [heftier -comp., heftiest -sup.].Ex: In fact, the area was well served by a very good neighbourhood advice centre which had a heavy workload of advice and information-giving.
Ex: Lower specificity will be associated with lower precision but high recall.Ex: Superior cataloguing may result, since more consistency and closer adherence to standard codes are likely to emerge with cataloguers who spend all of their time cataloguing, than with a librarian who tackles cataloguing as one of various professional tasks.Ex: Occasionally, however, a differently shaped pyramid -- either taller or shorter, is more appropriate.Ex: Research publication had to adopt the same economic model as trade publication, and research libraries the world over paid the hefty price = Las publicaciones científicas tuvieron que adoptar el mismo modelo económico que las publicaciones comerciales y las bibliotecas universitarias de todo el mundo pagaron un precio elevado.* a alta presión = high-pressured, high-pressure.* a altas horas de la noche = late at night.* alcanzar cotas más altas = raise to + greater heights.* alta burguesía, la = gentry, the.* alta cocina = haute cuisine.* alta costura = haute couture.* Alta Edad Media, la = Early Middle Ages, the, High Middle Ages, the, Dark Ages, the.* alta intensidad = high-rate.* alta mar = high seas, the.* alta posición = high estate.* alta productividad = high yield.* alta resolución = high resolution.* altas esferas del poder, las = echelons of power, the.* altas esferas, las = corridors of power, the.* alta tecnología = high-tech, high-technology, hi-tech.* alta traición = high treason.* alta velocidad = high-rate.* alto cargo = senior post, top official, senior position, top person [top people, -pl.], top executive, top position, senior manager, senior executive, high official, top manager, senior official.* alto cargo público = senior public official.* alto comisario = high commissioner.* alto dignatario = high official.* alto en fibras = high-fibre.* alto funcionario = high official.* alto horno = blast furnace.* alto nivel = high standard.* alto precio = costliness.* alto rendimiento = high yield.* alto riesgo = high stakes.* altos cargos = people in high office.* alto y débil = spindly [spindlier -comp., spindliest -sup.].* alto y delgado = spindly [spindlier -comp., spindliest -sup.].* amontonarse muy alto = be metres high.* apuntar muy alto = reach for + the stars, shoot for + the stars.* a un alto nivel = high level [high-level].* cada vez más alto = constantly rising, steadily rising, steadily growing.* clase alta = upper class.* con un nivel de estudios alto = well educated [well-educated].* cuando la marea está alta = at high tide.* de alta alcurnia = well-born.* de alta cuna = well-born.* de alta fidelidad = hi-fi.* de alta mar = offshore, sea-going, ocean-going.* de alta potencia = high power.* de alta presión = high-pressured, high-pressure.* de alta resistencia = heavy-duty.* de alta tecnología = high-technology.* de alta tensión = heavy-current.* de alta velocidad = high-speed.* de alto abolengo = well-born.* de alto ahorro energético = energy-saving.* de alto nivel = high level [high-level], high-powered.* de alto rango = highly placed.* de alto rendimiento = high-performance, heavy-duty.* de altos vuelos = high-flying, high-powered.* de alto voltaje = high-voltage.* de la gama alta = high-end.* edificio alto = high-rise building.* en alta mar = on the high seas.* explosivo de alta potencia = high explosive.* fijar precios altos = price + high.* física de altas energías = high energy physics.* forma de la curva estadística en su valor más alto = peak-shape.* frente de altas presiones = ridge of high pressure.* línea de alta tensión = power line.* llevar a cotas más altas = raise to + greater heights, take + Nombre + to greater heights.* mantener la cabeza alta = hold + Posesivo + head high.* marea alta = high tide.* música de alta fidelidad = hi-fi music.* pagar un precio alto por Algo = pay + a premium price for.* persecución en coche a alta velocidad = high-speed chase.* persona de altos vuelos = high flyer [high flier, -USA].* persona de la alta sociedad = socialite.* poner un precio a Algo muy alto = overprice.* por todo lo alto = grandly, on a grand scale.* quimioterapia de altas dosis = high-dose chemotherapy.* reparador de estructuras altas = steeplejack.* ser muy alto = be metres high.* sistema de altas presiones = high-pressure system, ridge of high pressure.* temporada alta = high season.* tener un alto contenido de = be high in.* unaprobabilidad muy alta = a sporting chance.* un + Nombre + a altas horas de la noche = a late night + Nombre.alto55 = loud [louder -comp., loudest -sup.].Ex: Visitors would be surprised by the loud creaking and groaning of the presses as the timbers gave and rubbed against each other.
* decir en voz alta = say + out loud, say in + a loud voice.* en voz alta = loudly, out loud.* hablar alto = be loud.* hablar en voz alta = talk in + a loud voice.* leer en voz alta = read + aloud, read + out loud.* pensar en voz alta = think + out loud.* sonido alto = loud noise.* * *A1 [ SER] ‹persona/edificio/árbol› tall; ‹pared/montaña› highzapatos de tacones altos or ( AmS) de taco alto high-heeled shoeses más alto que su hermano he's taller than his brotheruna blusa de cuello alto a high-necked blouse2 [ ESTAR]:¡qué alto estás! haven't you grown!mi hija está casi tan alta como yo my daughter's almost as tall as me now o almost my height nowB (indicando posición, nivel)1 [ SER] highlos techos eran muy altos the rooms had very high ceilingsun vestido de talle alto a high-waisted dress2 [ ESTAR]:ese cuadro está muy alto that picture's too highponlo más alto para que los niños no alcancen put it higher up so that the children can't reachel río está muy alto the river is very highla marea está alta it's high tide, the tide's inlos pisos más altos del edificio the top floors of the buildingsalgan con los brazos en alto come out with your hands up o with your hands in the aireso deja muy en alto su buen nombre (CS); that has really boosted his reputationúltimamente están con or tienen la moral bastante alta they've been in pretty high spirits lately, their morale has been pretty high recentlya pesar de haber perdido, ha sabido mantener alto el espíritu he's managed to keep his spirits up despite losingDios te está mirando allá en lo alto God is watching you from on highhabían acampado en lo alto de la montaña they had camped high up on the mountainsideen lo alto del árbol high up in the tree, at the top of the treepor todo lo alto in stylecelebraron su triunfo por todo lo alto they celebrated their victory in styleuna boda por todo lo alto a lavish weddingC (en cantidad, calidad) hightiene la tensión or presión alta she has high blood pressurecereales de alto contenido en fibra high-fiber cerealsha pagado un precio muy alto por su irreflexión he has paid a very high price for his rashnessproductos de alta calidad high-quality products[ S ] imprescindible alto dominio del inglés good knowledge of English essentialel nivel es bastante alto en este colegio the standard is quite high in this schoolel alto índice de participación en las elecciones the high turnout in the electionsembarazo de alto riesgo high-risk pregnancytirando por lo alto at the most, at the outsidetirando por lo alto costará unas 200 libras it will cost about 200 pounds at the most o at the outsideD1 [ ESTAR] (en intensidad) ‹volumen/radio/televisión› loudpon la radio más alta turn the radio up¡qué alta está la televisión! the television is so loud!2en voz alta or en alto aloud, out loudestaba pensando en voz alta I was thinking aloud o out loudE ( delante del n) (en importancia, trascendencia) ‹ejecutivo/dirigente/funcionario› high-ranking, topun militar de alto rango a high-ranking army officeruno de los más altos ejecutivos de la empresa one of the company's top executivesconversaciones de alto nivel high-level talksF ( delante del n) ‹ideales› hightiene un alto sentido del deber she has a strong sense of dutyes el más alto honor de mi vida it is the greatest honor I have ever hadtiene un alto concepto or una alta opinión de ti he has a high opinion of you, he thinks very highly of youG ( delante del n)1 ( Ling) highel alto alemán High German2 ( Geog) upperel alto Aragón upper Aragonel Alto Paraná the Upper ParanáCompuestos:feminine upper-middle classes (pl)feminine haute cuisinefeminine high comedyfeminine haute couture, high fashionfeminine high definitionde or en altoa definición high-definition ( before n)feminine High Middle Ages (pl)feminine dressagefeminine high fidelity, hi-fifeminine high frequency● alta marmasculine or feminine el pesquero fue apresado en (el or la) altoa mar the trawler was seized on the high sea(s)se hundió cerca de la costa y no en (el or la) altoa mar it sank near the coast and not on the open sea o not out at seala flota de altoa mar the deep-sea fleetfeminine hairstylingfpl upper echelons (pl)fpl:las altoas finanzas high financefeminine high societyfpl high pressureun sistema de altoas presiones a high-pressure systemfeminine high technologyfeminine high tension o voltagefeminine high treason● alto comisario, alta comisariamasculine, feminine high commissioner● alto comisionado or comisariadomasculine high commissionmasculine blast furnacemasculine high-ranking officermasculine high relief, alto relievomasculine high voltage o tensionalto2A ‹volar/subir/tirar› hightírala más alto throw it higherB ‹hablar› loud, loudlyhabla más alto que no te oigo can you speak up a little o speak a bit louder, I can't hear youalto3halt!¡alto (ahí)! (dicho por un centinela) halt!; (dicho por un policía) stop!, stay where you are!¡alto ahí! ¡eso sí que no estoy dispuesto a aceptarlo! hold on! I'm not taking that!¡alto el fuego! cease fire!Compuesto:alto4A1(altura): de alto highun muro de cuatro metros de alto a four-meter high walltiene tres metros de alto por dos de ancho it's three meters high by two wide2 (en el terreno) high groundsiempre se edificaban en un alto they were always built on high groundB1 (de un edificio) top floorviven en un alto they live in a top floor apartment o ( BrE) flatviven en los altos del taller they live above the workshopC(parada, interrupción): hacer un alto to stophicieron un alto en el camino para almorzar they stopped off o they stopped on the way for lunchdar el alto a algn ( Mil) to stop sb, to order sb to halt1 (señal de pare) stop signpasarse el alto to go through the stop sign2 (semáforo) stoplightE2 ( Chi) (cantidad de tela) length* * *
alto 1◊ -ta adjetivo
1
‹pared/montaña› high;
b) [ESTAR]:◊ ¡qué alto estás! haven't you grown!;
está tan alta como yo she's as tall as me now
2 (indicando posición, nivel)a) [ser] high;
b) [estar]:
la marea está alta it's high tide;
los pisos más altos the top floors;
salgan con los brazos en alto come out with your hands in the air;
con la moral bastante alta in pretty high spirits;
en lo alto de la montaña high up on the mountainside;
en lo alto del árbol high up in the tree;
por todo lo alto in style
3 (en cantidad, calidad) high;
productos de alta calidad high-quality products;
tirando por lo alto at the most
4
5 ( delante del n)
c) ( en nombres compuestos)◊ alta burguesía sustantivo femenino
upper-middle classes (pl);
alta costura sustantivo femenino
haute couture;
alta fidelidad sustantivo femenino
high fidelity, hi-fi;
alta mar sustantivo femenino: en alta mar on the high seas;
flota/pesca de alta mar deep-sea fleet/fishing;
alta sociedad sustantivo femenino
high society;
alta tensión sustantivo femenino
high tension o voltage;
alto cargo sustantivo masculino ( puesto) high-ranking position;
( persona) high-ranking official;◊ alto mando sustantivo masculino
high-ranking officer
alto 2 adverbio
1 ‹volar/subir› high
2 ‹ hablar› loud, loudly;
alto 3 interjección
halt!;◊ ¡alto el fuego! cease fire!
alto 4 sustantivo masculino
1a) ( altura)
tiene tres metros de alto it's three meters high
2a) (parada, interrupción):
alto el fuego (Esp) (Mil) cease-fireb) (Méx) (Auto):
( un stop) to go through the stop sign
alto,-a 2
I adjetivo
1 (que tiene altura: edificio, persona, ser vivo) tall
2 (elevado) high
3 (sonido) loud
en voz alta, aloud, in a loud voice
(tono) high-pitched
4 (precio, tecnología) high
alta tensión, high tension
5 (antepuesto al nombre: de importancia) high-ranking, high-level: es una reunión de alto nivel, it's a high-level meeting
alta sociedad, high society ➣ Ver nota en aloud II sustantivo masculino
1 (altura) height: ¿cómo es de alto?, how tall/high is it?
2 (elevación del terreno) hill
III adverbio
1 high, high up
2 (sonar, hablar, etc) loud, loudly: ¡más alto, por favor!, louder, please!
tienes que poner el horno más alto, you must turn the oven up ➣ Ver nota en high
♦ Locuciones: la boda se celebró por todo lo alto, the wedding was celebrated in style
alto 1 sustantivo masculino (interrupción) stop, break
' alto' also found in these entries:
Spanish:
alta
- así
- barrio
- caer
- colmo
- cómo
- ella
- fuerte
- horno
- listón
- medir
- media
- monte
- ojo
- pasar
- relativamente
- riesgo
- superior
- suprimir
- suspender
- tacón
- tono
- última
- último
- vida
- vocinglera
- vocinglero
- buzo
- contralto
- cuello
- funcionario
- grande
- hablar
- imaginar
- individuo
- lo
- nivel
- redondear
- saltar
- salto
- subir
- taco
- tanto
- todo
- torre
English:
above
- aloud
- alto
- arch
- atop
- blast-furnace
- brass
- ceasefire
- discount
- foreigner
- gloss over
- halt
- height
- high
- high-end
- high-level
- high-powered
- inflated
- labour-intensive
- laugh
- lifestyle
- loud
- omission
- overhead
- overlook
- pass down
- pass over
- peak
- polo neck
- second
- senior
- short
- sing up
- small
- soar
- speak up
- stop
- tall
- top
- top-level
- top-secret
- topmost
- tree-house
- turtleneck
- unemployment
- up
- upper
- uppermost
- world
- aloft
* * *alto, -a♦ adj1. [persona, árbol, edificio] tall;[montaña] high;es más alto que su compañero he's taller than his colleague;el Everest es la montaña más alta del mundo Everest is the world's highest mountain;¡qué alta está tu hermana! your sister's really grown!;lo alto [de lugar, objeto] the top;Fig [el cielo] Heaven;en lo alto de at the top of;el gato se escondió en lo alto del árbol the cat hid up the tree;hacer algo por todo lo alto to do sth in (great) style;una boda por todo lo alto a sumptuous weddingalto relieve high relief2. [indica posición elevada] high;[piso] top, upper;tu mesa es muy alta para escribir bien your desk is too high for writing comfortably;¡salgan con los brazos en alto! come out with your arms raised o your hands up;aguántalo en alto un segundo hold it up for a second;tienen la moral muy alta their morale is very high;el portero desvió el balón por alto the keeper tipped the ball over the bar;de alta mar deep-sea;en alta mar out at sea;le entusiasma la alta montaña she loves mountaineering;equipo de alta montaña mountaineering gear;mantener la cabeza bien alta to hold one's head high;pasar algo por alto [adrede] to pass over sth;[sin querer] to miss sth out;esta vez pasaré por alto tu retraso I'll overlook the fact that you arrived late this time3. [cantidad, intensidad] high;de alta calidad high-quality;tengo la tensión muy alta I have very high blood pressure;tiene la fiebre alta her temperature is high, she has a high temperature;Informátun disco duro de alta capacidad a high-capacity hard disk;un televisor de alta definición a high-definition TV;una inversión de alta rentabilidad a highly profitable investment;un tren de alta velocidad a high-speed trainalto horno blast furnace;altos hornos [factoría] iron and steelworks;Informát alta resolución high resolution;alta temperatura high temperature;alta tensión high voltage;Der alta traición high treason;alto voltaje high voltagede alto nivel [delegación] high-level;un alto dirigente a high-ranking leaderHist la alta aristocracia the highest ranks of the aristocracy;alto cargo [persona] [de empresa] top manager;[de la administración] top-ranking official; [puesto] top position o job;los altos cargos del partido the party leadership;los altos cargos de la empresa the company's top management;alta cocina haute cuisine;Alto Comisionado High Commission;alta costura haute couture;Mil alto mando [persona] high-ranking officer; [jefatura] high command;alta sociedad high societyaltas finanzas high finance;Informát de alto nivel [lenguaje] high-level;alta tecnología high technology6. [sonido, voz] loud;en voz alta in a loud voice;el que no esté de acuerdo que lo diga en voz alta if anyone disagrees, speak up7. [hora] late;a altas horas de la noche late at night8. Geog upper;un crucero por el curso alto del Danubio a cruise along the upper reaches of the Danube;el Alto Egipto Upper EgyptHist Alto Perú = name given to Bolivia during the colonial era; Antes Alto Volta Upper Volta9. Hist High;la alta Edad Media the High Middle Ages10. [noble] [ideales] lofty11. [crecido, alborotado] [río] swollen;[mar] rough;con estas lluvias el río va alto the rain has swollen the river's banks♦ nm1. [altura] height;mide 2 metros de alto [cosa] it's 2 metres high;[persona] he's 2 metres tall2. [lugar elevado] heightlos Altos del Golán the Golan Heights3. [detención] stop;hacer un alto to make a stop;hicimos un alto en el camino para comer we stopped to have a bite to eat;dar el alto a alguien to challenge sbalto el fuego [cese de hostilidades] ceasefire;¡alto el fuego! [orden] cease fire!4. Mús alto5. [voz alta]no se atreve a decir las cosas en alto she doesn't dare say out loud what she's thinking6. Andes, Méx, RP [montón] pile;tengo un alto de cosas para leer I have a pile o mountain of things to readvive en los altos de la tintorería she lives in a separate Br flat o US apartment above the dry cleaner's♦ adv1. [arriba] high (up);volar muy alto to fly very high2. [hablar] loud;por favor, no hables tan alto please, don't talk so loud♦ interjhalt!, stop!;¡alto! ¿quién va? halt! who goes there?;¡alto ahí! [en discusión] hold on a minute!;[a un fugitivo] stop!* * *1en alta mar on the high seas;el alto Salado the upper (reaches of the) Salado;los pisos altos the top floors;en voz alta out loud;a altas horas de la noche in the small hours;clase alta high class;alta calidad high qualityhablar alto speak loudly;pasar por alto overlook;poner más alto TV, RAD turn up;por todo lo alto fam lavishly;en alto on high ground, high up;llegar alto go farIII m1 ( altura) height;dos metros de alto two meters high2 Chipile3:los altos de Golán GEOG the Golan Heights2 m1 halt;¡alto! halt!;dar el alto a alguien order s.o. to stop;¡alto ahí! stop right there!2 ( pausa) pause;hacer un alto stop* * *alto adv1) : high2) : loud, loudlyalto, -ta adj1) : tall, high2) : louden voz alta: aloud, out loudalto nm1) altura: height, elevation2) : stop, halt3) altos nmpl: upper floorsalto interj: halt!, stop!* * *alto1 adj1. (en general) high2. (persona, edificio, árbol) tall3. (sonido, voz) loudalto2 adv1. (volar, subir) high2. (hablar) loudly -
14 Rast
f; -, -en, meist Sg. rest; (Pause) auch break; Rast machen (anhalten) make a stop; beim Wandern: have a rest; sich (Dat) eine / keine Rast gönnen allow o.s. a rest / no rest ( oder respite)* * *die Rastrest* * *Rạst [rast]f -, -enrest, repose (liter); (auf Autofahrt) stop (for a rest)Rast machen — to stop (for a rest); (Mil) to make a halt
die schöne Aussicht lädt zur Rast (liter) — the beautiful view invites repose (liter)
er gönnt sich keine Rast — he won't rest, he allows himself no respite
ohne Rast und Ruh (liter) — without pause for rest, without respite
* * *(a short stop (on a march etc).) halt* * *<-, -en>[rast]f rest, break[irgendwo] \Rast machen to stop for a rest [or break] [somewhere]* * *die; Rast, Rasten rest* * *sich (dat)eine/keine Rast gönnen allow o.s. a rest/no rest ( oder respite)* * *die; Rast, Rasten rest* * *-en f.break n.rest n. -
15 effettuare
carry outpagamento make* * *effettuare v.tr. to effect; to carry out; to carry into effect, to bring* into effect; to execute, to implement, to make*: l'autobus effettua tutte le fermate, the bus makes all the stops; dobbiamo a questo punto effettuare dei severi controlli, we'll have to carry out some serious checks at this point; effettuare un sondaggio, to take a poll; effettuare un versamento su un conto, to make a bank deposit; effettuare un investimento, to make an investment; effettuare una vendita, un pagamento, to effect (o to make o to implement) a sale, a payment.◘ effettuarsi v.intr.pron. ( aver luogo) to take* place; to happen: domenica si effettuerà un'asta pubblica, an auction will be held on Sunday (o there will be an auction on Sunday); la gita non si è potuta effettuare per il maltempo, the trip had to be cancelled because of the bad weather.* * *[effettu'are]1. vt(gen) to make, (controllo, volontà altrui) to carry outeffettuare una fermata — (treni, bus) to stop
2. vip (effettuarsi)* * *[effettu'are] 1.verbo transitivo to make* [pagamento, cambiamento, atterraggio]; to carry out [attacco, operazione]2.effettuare un sorpasso — to pass, to overtake
verbo pronominale effettuarsi to take* place* * *effettuare/effettu'are/ [1]to make* [pagamento, cambiamento, atterraggio]; to carry out [attacco, operazione]; effettuare un sorpasso to pass, to overtake; effettuare una fermata to (make a) stopII effettuarsi verbo pronominaleto take* place. -
16 Zwischenstation
* * *die Zwischenstationstopover; way station* * *Zwị|schen|sta|ti|onf(intermediate) stop* * *Zwi·schen·sta·ti·onf [intermediate] stopin einer Stadt \Zwischenstation machen to stop off in a town* * *Zwischenstation machen in (+dat) stop over in, make a stop in* * *f.interstation n.stop over station n. -
17 остановка
ж.1) ( прекращение деятельности) stop(ping), cessationостано́вка рабо́ты — stoppage / suspesion of work
остано́вка дви́гателя — engine cutoff
остано́вка се́рдца мед. — heart arrest
2) ( прекращение движения) stopсде́лать остано́вку (в пр.) — (make a) stop (at)
просле́довать ста́нцию без остано́вки — make no stop at a station
остано́вка в пути́ — stopover
"остано́вка запрещена́" (надпись) — "stopping prohibited", "no stopping"
3) ( станция) stop, stationавто́бусная остано́вка — bus stop / station
коне́чная остано́вка — terminal
остано́вка по тре́бованию — request stop
4) ( расстояние между станциями) distance between bus or train stopsэ́то в двух остано́вках отсю́да — the place is two bus [train] stops away from here
••остано́вка тре́щины тех. — crack arrest
остано́вка за ва́ми — you are holding us up
-
18 callar
v.1 to keep quiet about.2 to keep quiet, to be silent.quien calla otorga silence signifies consent3 to silence.Ricardo calló a Susana Richard silenced Susan.4 to be quiet, to stop talking.hacer callar a alguien to silence somebodymandar callar a alguien to tell somebody to shut up¡calla! shut up!¡calla, si eso me lo dijo a mí también! guess what, he said that to me, too!5 to hold one's tongue, to shut up, to be silent, to be quiet.María calló para protegerlo Mary held her tongue to protect him.6 to hush up, to keep under one's hat.María calló la verdad sobre el caso Mary hushed up the truth about the case.* * *1 (no hablar) to be quiet, keep quiet2 (dejar de hablar) to stop talking, shut up■ ¡quieres callar! will you shut up!3 (un ruido) to stop1 (esconder) to keep to oneself, not mention\a la chita callando familiar on the quiet, on the sly¡calla! figurado never!, no!¡cállate! keep quiet!, be quiet!quien calla otorga silence gives consent* * *1. VI1) (=dejar de hablar) to be quiet¡calla, que no puedo oír la radio! — be o keep quiet, I can't hear the radio!, shut up o (EEUU) hush up, I can't hear the radio! *
su madre le mandó callar — his mother ordered him to be quiet, his mother told him to shut up
-Ernesto se casa -¡calla! ¡eso no puede ser! — "Ernesto is getting married" - "you're joking! that can't be true!"
2) (=no hablar) to say nothing, keep quietal principio optó por callar — initially he decided to say nothing o keep quiet
2. VT1) (=hacer callar)calló a los niños con un cuento — he got the children to be o keep quiet by reading them a story
reparten dinero para callar las protestas — they're giving out money to silence o quell complaints
¡calla o cállate la boca! — * shut your mouth! **, shut your face! **
2) (=ocultar) to keep to o.s., keep quietserá mejor callar este asunto — it's best to keep this matter to ourselves o keep this matter quiet
3.See:* * *1.verbo intransitivo to be quiet, shut up (colloq)hacer callar a la oposición/prensa — to silence the opposition/the press
ya tiene tres niños - calla! — (fam) she has three children now - never! o she hasn't! (colloq)
2.quien calla otorga — silence implies o gives consent
callar vta) <secreto/información> to keep... quietb) (AmL) < persona> to get... to be quiet, to shut... up (colloq)3.callarse v prona) ( guardar silencio) to be quietcállate la boca! — (fam) shut your mouth! (sl)
cuando entró todos se callaron — when he walked in everyone went quiet o stopped talking
* * *----* callarse = go + quiet, shut up, keep + quiet.* hacer callar = shush, hush, quieten.* mandar callar = shush, hush.* matarlas callando = wolf in sheep's clothing.* * *1.verbo intransitivo to be quiet, shut up (colloq)hacer callar a la oposición/prensa — to silence the opposition/the press
ya tiene tres niños - calla! — (fam) she has three children now - never! o she hasn't! (colloq)
2.quien calla otorga — silence implies o gives consent
callar vta) <secreto/información> to keep... quietb) (AmL) < persona> to get... to be quiet, to shut... up (colloq)3.callarse v prona) ( guardar silencio) to be quietcállate la boca! — (fam) shut your mouth! (sl)
cuando entró todos se callaron — when he walked in everyone went quiet o stopped talking
* * ** callarse = go + quiet, shut up, keep + quiet.* hacer callar = shush, hush, quieten.* mandar callar = shush, hush.* matarlas callando = wolf in sheep's clothing.* * *callar [A1 ]vito be quiet, shut up ( colloq)calla, que no me dejas oír be quiet o shut up, I can't hearlloró toda la noche, no hubo manera de hacerlo callar he cried all night, nothing we could do would make him stopquien calla otorga silence implies o gives consent■ callarvt1 ‹secreto› to keep … to oneselfintentaron callar estas cifras they attempted to keep these figures quiet2( AmL) ‹persona› callen a esos niños get those children to be quiet, shut those kids up, will you? ( colloq)■ callarse1 (guardar silencio) to be quiet¡cállate! be quiet!, shut up! ( colloq)¡cállate la boca! ( fam); shut your mouth! (sl)¿te quieres callar de una vez? will you shut up!cuando entró todos se callaron when he walked in everyone went quiet o stopped talkingla próxima vez no me callaré next time I won't keep quiet2 (no decir) ‹noticia› to keep … quiet, keep … to oneself* * *
callar ( conjugate callar) verbo intransitivo
to be quiet, shut up (colloq);
hacer callar a la oposición to silence the opposition
verbo transitivoa) ‹secreto/información› to keep … quiet
callarse verbo pronominal
cuando entró todos se callaron when he walked in everyone went quiet o stopped talking;
la próxima vez no me callaré next time I'll say something
callar
I verbo intransitivo
1 (parar de hablar) to stop talking: calla un momento, ¿qué ruido es ése?, be quiet, what's that noise?
2 (no decir nada) to keep quiet, say nothing: tus ojos asienten y tu boca calla, your eyes say it all
II verbo transitivo (dejar de dar una noticia) not to mention o to keep to oneself: desconfía de sus palabras, callarán la verdad, you can't trust what they're saying, they are going to hush up the truth
♦ Locuciones: ¡calla!, (para indicar sorpresa) never!: ¡calla, no me digas que se casó!, did she really marry?
hacer callar, (hacer que alguien pare de hablar) to get someone to be quiet
(silenciar) to silence: ¡no podrán hacernos callar! they can't make us keep our mouths shut
quien calla otorga, silence speaks volumes
' callar' also found in these entries:
Spanish:
hacer
- para
- silenciar
- mandar
- querer
English:
hush
- shout down
- shut up
- silence
- quiet
- shut
- unsaid
* * *♦ vi1. [no hablar] to keep quiet, to be silent;quien calla otorga silence signifies consent2. [dejar de hablar] to be quiet, to stop talking;mandar callar a alguien to tell sb to shut up;hacer callar a alguien to silence sb;¡calla! shut up!;¡calla, si eso me lo dijo a mí también! guess what!, he said that to me, too!;¡calla, que me he dejado el paraguas en el tren! gosh! I've left my umbrella on the train!;los cañones callaron tras tres días de combate after three days of battle the guns fell silent♦ vt1. [ocultar] to keep quiet about;calló la verdad para no inculpar a su amigo she withheld the truth so as not to incriminate her friend2. [acallar] to silence* * *¡calla! be quiet!, shut up!II v/t silence* * *callar vi: to keep quiet, to be silentcallar vt1) : to silence, to hush¡calla a los niños!: keep the children quiet!2) : to keep secret* * * -
19 pysähtyä
yks.nom. pysähtyä; yks.gen. pysähdyn; yks.part. pysähtyi; yks.ill. pysähtyisi; mon.gen. pysähtyköön; mon.part. pysähtynyt; mon.ill. pysähdyttiincome to a standstill break off (verb)draw up (verb)fail (verb)halt (verb)make a stop (verb)pause (verb)pull up (verb)stop (verb)cease (noun)* * *• stop-over at• be interrupted• cease• break off• be staunched• stop• come to a halt• come to a standstill• come to a stop• come to nothing• draw up• fail• halt• make a stop• pack up• pause• pull up• run down• end -
20 consisto
con-sisto, stĭti, stĭtum, 3, v. n., to place one's self anywhere, to stand still, stand, halt, stop, make a stop (very freq. and class. in prose and poetry).I.Lit.A.In gen.:B.jam hunc non ausim praeterire, quin consistam et conloquar,
Plaut. Aul. 3, 4, 14:otiose nunc jam ilico hic consiste,
Ter. Ad. 2, 1, 2:ubi ad ipsum veni diverticulum, constiti,
id. Eun. 4, 2, 7; cf. Hor. S. 1, 9, 62:uti et viatores consistere cogant,
Caes. B. G. 4, 5:neque is (Demosthenes) consistens in loco, sed inambulans atque ascensu ingrediens arduo,
Cic. de Or. 1, 61, 261:si ludius constitit aut tibicen repente conticuit,
id. Har. Resp. 11, 23; cf. id. Arch. 8, 19:plura scribam ad te cum constitero: nunc eram plane in medio mari,
id. Att. 5, 12, 3: constitit nusquam primo quam ad Vada venit, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13, 2:in quibus oppidis consistere praetores et conventum agere solebant,
Cic. Verr. 2, 5, 11, § 28:Romae post praeturam,
id. ib. 2, 1, 39, §101: ire modo ocius, interdum consistere,
Hor. S. 1, 9, 9:in muro consistendi potestas erat nulli,
Caes. B. G. 2, 6:omnes ordines, tota in illā contione Italia constitit,
Cic. Sest. 50, 107:ad mensam consistere et ministrare,
id. Tusc. 5, 21, 61; so,ad aras,
Ov. M. 10, 274:ad ramos,
id. ib. 10, 510:ante domum,
id. ib. 2, 766:ante torum,
id. ib. 15, 653:in aede,
id. ib. 15, 674:in medio,
id. ib. 10, 601; and with a simple abl.:limine,
id. ib. 4, 486; 9, 397; Stat. Th. 1, 123; Verg. A. 1, 541:post eum,
Quint. 1, 10, 27:in pedes,
Sen. Ep. 121, 9:calce aliquem super ipsum debere consistere,
trample on, Cels. 8, 14, 19.—In partic.1.To set, become hard or solid:2.frigore constitit Ister,
has been frozen, Ov. Tr. 5, 10, 1; cf.unda,
id. M. 9, 662: sanguis, Poët. ap. Cic. Tusc. 2, 17, 38:alvus,
Cato, R. R. 126; 156, 4; cf.:cum jam perfecte mustum deferbuit et constitit,
Col. 12, 21, 3:album ex ovo, quo facilius consistat,
Cels. 4, 20, 15.—Cum aliquo, to station or place one's self with some one for conversation, to stand with:3.in hoc jam loco cum altero Constitit,
Plaut. Cist. 4, 2, 31; id. Curc. 4, 2, 16 sq.:cum hoc consistit, hunc amplexatur,
Cic. Verr. 1, 7, 19.—To take one's place, take position, assume a place or attitude for an action, etc.;4.of a musician: ut constitit,
Suet. Ner. 21;of an actor: in scaenā vero postquam solus constitit,
Phaedr. 5, 5, 13;of an orator: in communibus suggestis,
Cic. Tusc. 5, 20, 59:Aesopus mediā subito in turbā constitit,
Phaedr. 4, 5, 29;for shooting: post acer Mnestheus adducto constitit arcu,
Verg. A. 5, 507; cf.of athletes, etc.,
id. ib. 5, 426; Plin. 7, 20, 19, § 83:inter duas acies,
Liv. 7, 10, 9:cum aliquo,
Petr. 19, 5.—Hence,Milit. t. t., to halt, make a halt, take a position, to make a stand (opp. to a march, flight, or disorder):5.locus, ubi constitissent,
Caes. B. G. 1, 13:qui in superiore acie constiterant,
id. ib. 1, 24; cf.:in sinistrā parte acies,
id. ib. 2, 23:in fluctibus,
id. ib. 4, 24:sub muro,
id. ib. 7, 48:juxta,
id. ib. 2, 26 al.:pro opere,
Sall. J. 92, 8:equites Ariovisti pari intervallo constiterunt,
Caes. B. G. 1, 43:constitit utrumque agmen,
Liv. 21, 46, 4:sic regii constiterant,
id. 42, 58, 10 et saep.:ut reliquae (legiones) consistere non auderent,
Caes. B. G. 2, 17:in locis superioribus consistere,
id. ib. 3, 6:a fugā,
Liv. 10, 36, 11:naves eorum nostris adversae constiterunt,
Caes. B. G. 3, 14.—Jurid. t. t., to appear as accuser before a court of justice:6.cum debitoribus,
Dig. 5, 3, 49:cum matre,
Sen. Ira, 2, 7, 3:adversus dominos,
Dig. 5, 1, 53.—Poet.:7.fert animus propius consistere,
i. e. take a nearer view, Ov. A. A. 3, 467.—To have a stand as a dealer, occupy a place of business:II.ede ubi consistas,
Juv. 3, 296:in tabernā,
Varr. L. L. 5, § 5 Müll.:IN SCHOLA,
Inscr. Orell. 4085; cf.:locum consistendi Romanis in Galliā non fore,
Caes. B. G. 7, 37; 7, 42.—Trop.A.In gen., to rest, remain, stand, Lucr. 2, 332; cf. id. 2, 322:B.patiamini eo transire illius turpitudinis infamiam, ubi cetera maleficia consistunt,
Cic. Clu. 30, 83; cf.:ut unde orta culpa esset, ibi poena consisteret,
Liv. 28, 26, 3:ante oculos rectum pietasque pudorque constiterant,
Ov. M. 7, 73. —In partic.1.To pause, to dwell upon, delay, stop:2.in uno nomine,
Cic. Verr. 2, 1, 38, § 95:ipsa mihi veritas manum inicit et paulisper consistere et commorari cogit,
id. Rosc. Com. 16, 48; cf. id. de Or. 3, 31, 124:in singulis,
id. Part. Or. 35, 120.— Impers. pass.:ista quae spectantur, ad quae consistitur,
Sen. Vit. Beat. 2, 4.—(Acc. to I. B. 2.) To be or remain firm, unshaken, immovable, steadfast, to be at rest, to stand one's ground, to continue, endure, subsist, be, exist:* 3.mente consistere,
Cic. Phil. 2, 28, 68; so,neque mente nec linguā neque ore,
id. Q. Fr. 2, 3, 2:praeclare in forensibus causis,
id. Or. 9, 30:in dicendo,
id. Clu. 39, 108:verbo quidem superabis me ipso judice, re autem ne consistes quidem ullo judice,
id. Caecin. 21, 59; cf.of the cause itself: quia magistratus aliquis reperiebatur, apud quem Alfeni causa consisteret,
id. Quint. 22, 71; cf.also: modo ut tibi constiterit fructus otii tui,
id. Fam. 7, 1, 1:in quo (viro) non modo culpa nulla, sed ne suspitio quidem potuit consistere,
id. Rosc. Am. 52, 152; cf. id. Clu. 29, 78:confiteor... me consistere in meo praesidio sic, ut non fugiendi hostis sed capiendi loci causā cessisse videar,
id. de Or. 2, 72, 294:vitam consistere tutam,
to remain, continue safe, Lucr. 6, 11 Lachm. N. cr.:constitit in nullā qui fuit ante color,
Ov. A. A. 1, 120:sunt certi denique fines, Quos ultra citraque nequit consistere rectum,
Hor. S. 1, 1, 107; Plin. 14, 6, 8, § 68:quales cum vertice celso Aëriae quercus constiterunt,
Verg. A. 3, 679:nullo in loco, nullā in personā... consistunt (ista quae vires atque opes humanae vocantur),
Val. Max. 6, 9, ext. 7: spes est hunc miserum aliquando tandem posse consistere, to take a firm stand (the figure derived from fleeing soldiers), Cic. Quint. 30, 94:si prohibent consistere vires,
Ov. M. 7, 573.—Cum aliquo, to agree with: videsne igitur Zenonem tuum cum Aristone verbis consistere, re dissidere, cum Aristotele et illis re consentire, verbis discrepare, Cic. Fin. 4, 26, 72.—4.In gen., to be, exist:(β).vix binos oratores laudabiles constitisse,
Cic. Brut. 97, 333:sine agricultoribus nec consistere mortales nec ali posse manifestum est,
Col. 1, praef. § 6; Varr. R. R. 3, 8 fin.:quadringentis centum Venerios non posse casu consistere,
to occur, lake place, be thrown, Cic. Div. 2, 21, 48: summa studia officii inter nos certatim constiterunt, Lentul. ap. Cic. Fam. 10, 34, 3: sed non in te quoque constitit idem Exitus, take or have place, Ov. M. 12, 297.—With in, ex, or the simple abl. (in Quint. also with circa and inter; v. infra), to consist in or of, to depend upon:5.major pars victūs eorum in lacte, caseo, carne consistit,
Caes. B. G. 6, 22:omnis per se natura duabus Constitit in rebus,
Lucr. 1, 420:e quibus haec rerum summa consistat,
id. 1, 236; so with ex, id. 1, 839; 1, 873 al.; with abl.:deveniunt in talis disposturas, Qualibus haec rerum consistit summa,
id. 1, 1028; 5, 61; 5, 66:vita omnis in venationibus atque in studiis rei militaris consistit,
Caes. B. G. 6, 21:in eo salus et vita optimi cujusque consistit,
Cic. Phil. 3, 8, 19:in hoc summa judicii causaque tota consistit,
id. Quint. 9, 32; cf. id. de Or. 1, 40, 182:causam belli in personā tuā,
id. Phil. 2, 22, 53:in quibus vita beata,
id. Tusc. 5, 14, 40:in unā honestate omne bonum,
id. ib. 5, 14, 42:in nomine controversia,
Quint. 7, 3, 7; 8, 3, 57:in actu rhetoricen,
id. 2, 18, 2; 6, 3, 42:spes omnis consistebat Datami in se locique naturā,
Nep. Dat. 8, 3.—With abl., Quint. 12, 10, 59:omnis quaestio circa res personasque consistere videtur,
id. 3, 5, 7; 6, 3, 19:quaestio inter utile atque honestum consistet,
id. 3, 8, 24. —As opp. to progressive motion, to come to a stand, stand still, stop, rest, take rest, cease:► Consisto as v.sola Ubi quiesco, omnis familiae causa consistit tibi,
Plaut. As. 3, 1, 9:omnis administratio belli consistit,
Caes. B. C. 2, 12:vel concidat omne caelum omnisque terra consistat necesse est,
Cic. Tusc. 1, 23, 54:forensium rerum labor et ambitionis occupatio constitisset,
id. de Or. 1, 1, 1:usura,
id. Att. 6, 1, 7: diarroia, id. Fam. 7, 26, 2; cf.:videndum, morbus an increscat, an consistat, an minuatur,
remains unchanged, Cels. 3, 2; and:cursus pituitae,
id. 6, 6:cum ad Trebiam terrestre constitisset bellum,
Liv. 21, 49, 1:cum bellum Ligustinum ad Pisas constitisset,
id. 35, 4, 1; 22, 32, 4:infractaque constitit ira,
Ov. M. 6, 627:Gaius ejusque posteri in equestri ordine constitere usque ad Augusti patrem,
Suet. Aug. 2; cf.:maledictum, quod intra verba constitit,
stopped at, went no farther than, Quint. Decl. 279.a. = constituo formerly stood Lucr. 6, 11; Sall. J. 49, 6; but these passages are corrected in recent editions. It is now found only Gell. 5, 10, 9, a doubtful passage, where Hertz reads: cum ad judices coniiciendae [consistendae] causae gratiā venissent.
См. также в других словарях:
Make It Stop (September's Children) — Single by Rise Against from the album Endgame B side Lanterns / Death Blossoms Released May 30, 2011 Format … Wikipedia
Make It Stop — Studio album by Zero Boys Released 1991 Recorded GALT Studios, Culver, Indiana Genre … Wikipedia
stop you in your tracks — stop (you) in your tracks phrase to stop moving in a sudden way, or to make you stop moving The look on her face stopped me in my tracks. Thesaurus: to stop movingsynonym Main entry: stop … Useful english dictionary
stop somebody in their tracks — stop/halt sb in their ˈtracks | stop/halt/freeze in your ˈtracks idiom to suddenly make sb stop by frightening or surprising them; to suddenly stop because sth has frightened or surprised you • The question stopped Alice in her tracks. Main entry … Useful english dictionary
stop over — make a stop in the middle of a journey … English contemporary dictionary
stop — stop1 W1S1 [stɔp US sta:p] v past tense and past participle stopped present participle stopping ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not move)¦ 2¦(not continue)¦ 3¦(pause)¦ 4¦(prevent)¦ 5¦(stay)¦ 6 will/would stop at nothing (to do something) 7 stop short of (doing)… … Dictionary of contemporary English
stop — 1 verb stopped, stopping 1 NOT MOVE OR CONTINUE (I, T) to no longer move or continue to do something, or to make someone or something do this: Stop, thief! | stop sth: Apply pressure to stop the bleeding. | You ll have to stop the generator, it s … Longman dictionary of contemporary English
stop — stop1 [ stap ] verb *** ▸ 1 prevent something ▸ 2 no longer do something ▸ 3 no longer move ▸ 4 (make) work no longer ▸ 5 stay at someone s house ▸ 6 block pipe/hole etc. ▸ 1 no longer do something ▸ + PHRASES 1. ) transitive to prevent someone… … Usage of the words and phrases in modern English
stop — I n. halt cessation 1) to make a stop 2) to put a stop to (the teacher put a stop to the cheating) 3) to bring to a stop (the driver brought the bus to a stop) 4) to come to a stop (the train came to a stop) 5) an abrupt, sudden; brief; dead;… … Combinatory dictionary
stop — I UK [stɒp] / US [stɑp] verb Word forms stop : present tense I/you/we/they stop he/she/it stops present participle stopping past tense stopped past participle stopped *** Get it right: stop: When you want to say that someone is no longer doing… … English dictionary
stop for — (Roget s IV) v. Syn. get, make a stop for, go to get; see obtain 1 , pick up 6 … English dictionary for students